|
|
| Übersicht Contents: | |
| Flagge Flag: |
| Quelle/Source nach/by: Flags of the World |
| Der Hahn ist der "Gallische Hahn". Dahinter verbirgt sich ein Wortspiel: Auf Latein heißt Hahn "Gallus". Das gleiche Wort wurde auch für die "Gallier" verwendet. Die französischsprachigen Romanen sehen sich als Nachfahren der Gallier an, und so bot sich der Hahn als Symbol an, und wurde als Nationalsymbol seit der Zeit der Rennaissance verwendet. Für Wallonien wurde der rote Hahn auf Gold im Jahre 1913 eingeführt, jedoch nicht offiziell. Erst im Jahre 1975 wurde er auch offziell verwendet, und am 15.07.1998 offiziell eingeführt. | The cock is the "Gallic Rooster".
Behind this is a pun: in Latin means cock "Gallus" . The same word was also used
for the "Gauls". The French speaking Romans see themselves as descendants of the
Gauls, and thus the cock presented itself as a symbol and it became used as a national
symbol since the time of the Renaissance. In Wallonia, the red cock on gold was introduced
in 1913, but not officially. Only in 1975, he was also officially used, and officially
adoped on 15th of July in 1998. |
| Quelle/Source: Wikipedia (D), Flags of the World | |
| Zahlen und Fakten Numbers and Facts: | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Quelle/Source: Wikipedia (D) | |
| 5851 v.Chr.
· römische Eroberung 481843 · zum Frankenreich 880 · im Herzogtum Lothringen zum Ostfrankenreich (Deutsches R.), Flandern verbleibt beim Frankenreich 12. bis 14. Jhd. · als Kleinstaaten beim Deutschen Reich 1384 · durch Heirat an das Herzogtum Burgund und an das Deutsche Reich 1555 · durch Erbschaft Habsburgischer Besitz 1714 · Österreichische Besitzergreifung 1795 · Französische Eroberung 18151830 · Vereinigte Niederlande 1830 · Gründung Belgiens mit dem
Ziel ein französischprachiger Staat zu werden |
| 5851 B.C.
· Roman conquest 481843 · to the Frankonian Empire 880 · in the duchy Lorraine to the East Frankonian Empire (German E.), Flandern remains at the Frankonian Empire 12th till 14th cent. · as small states within the German Empire 1384 · by marriage to Burgundy and in this way to the German Empire 1555 · Habsburg possession by inheritance 1714 · Austrian seizure 1795 · French conquest 18151830 · United Netherlands 1830 · Kingdom of Belgium 1885 · purchase of the Congo colony 19141918 · German occupation 19401944 · German occupation 1993 · federal reforms 1830 · creation of Belgium with the aim of a French
speaking state to be |
| Quelle/Source: Atlas zur Geschichte, Wikipedia (D) |
| Der Name "Wallonien", oder auch die Bezeichnung "Wallonen" für die französischsprachigen Belgier geht auf das germanische Wort "welsch" zurück, was "fremd" heißt. So wurden alles bezeichnet, das nicht-germanisch war. | The name "Wallonia",
or even the word "Walloon" for the French-speaking Belgians go back to the
Germanic word "welsch", what means "foreign". So all were
called, that was not-Germanic. |
| Die Wallonen sprechen heute umgangssprachlich Wallonisch, was meist als französischer Dialekt angesehen wird, manchmal auch als eigenständige romanische Sprache. Amtssprache ist jedoch Französisch. | The Walloons speak Walloon
colloquially today, which is usually regarded as a French dialect, but sometimes even as a
separate Romanesque language. However, official language is French. |
| Quelle/Source: Handbuch der geographischen Namen, Wikipedia (D) | |
| Deutschsprachige Gemeinschaft: | ||
|
||
| Parti Rattachiste France: | ||||
|
||||