|
|
| Übersicht Contents: | |
| Flaggen Flags: |
| Quelle/Source: Corel Draw 4 |
| historische Flaggen historical Flags: |
| Quelle/Source: Flaggen und Wappen, Corel Draw 4, und nach/by: World Statesmen |
| Der Union Jack weißt auf die Verbindung zu Großbritannien hin. | The Union Jack points to the connexion to Great Britain. |
Großbritannien hatte
in Jahr 1864 ein Flaggensystem eingeführt, in dem:
Seit 1865 durften Schiffe von Kolonialregierungen einen Blue Ensign mit einem Badge (Abzeichen) im fliegenden Ende führen. Die jeweiligen Regierungen sollten entsprechene Bagdes zur Verfügung stellen. Handelsschiffe und seefahrende Privatpersonen aus Kolonien dürfen nur dann einen Red Ensign mit Badge führen, wenn von der britischen Admiralität eine entsprechende Erlaubnis für die Kolonie erteilt wurde. Dies war den Bermudas ab 1910, nach anderen Quellen erst ab 1915 erlaubt. |
Great Britain
introduced a flag system in 1864 in which:
Since 1865 ships of colonial governments were permitted to fly the Blue Ensign with a badge in the flying end of the flag. The respective governments were asked to design appropriate badges. Merchant ships and seafaring persons from colonies were only permitted to use the Red Ensign with a badge, then also named Civil Ensign, if permission had been given to the respective colony by the British admiralty. This was allowed to the Bermudas since 1910, following orther souces since 1915. |
| Bei britischen Kolonien und abhängigen Gebieten kann die Darstellung des Badge (bzw. Wappen) im fliegenden Ende des Ensigns auf einer weißen Scheibe erfolgen. Ist dies nicht der Fall, wird das Wappen vergrößert dargestellt. Dabei gibt es noch die Möglichkeit, dass entweder nur das Wappenschild oder das komplette Wappen gezeigt wird. Beide Varianten sind möglich. | The design of the badge (respectively coat of arms) in the Flags of British colonies and dependent territories may be placed on a white disk in the flying end of the ensign. If this is not the case, the coat of arms will be presented in a larger format. It is even possible to present either the blazon or the complete coat of arms; both variations are possible. |
| Das 1875 eingeführte Badge zeigte drei Segelschiffe auf Reede, von denen eines vor einem geschlossenen Hafentor wartet. | The Badge was introduced in 1875 and showed three sailing ships at anchor, and one of them is waiting outside a closed port gate. |
| Das 1967 eingeführte Wappen erschien auf der Flagge zunächst in normaler Größe, wurde jedoch ab 1999 wesentlich vergößert. | The Coat of arms was introduced in 1967, and it appeared first in its normal size on the flag, but has been enlarging considerably from 1999. |
| Quelle/Source:
Die Welt der Flaggen, Flaggen Enzyklopädie Translator of the English text: Joachim Nuthack |
|
| Wappen Coat of Arms: | ||
|
||
|
||
| Quelle/Source: Corel Draw 4, und nach/by: World Statesmen | ||
| Das Wappen der Bermudas am 04.10.1910 verliehen, zeigt einen Bär, der ein Schild mit einer allegorischen Szene, einem vor Klippen sinkenden Schiff, hält. Das Schiff ist die "Sea Venture". Sie sank im Jahre 1609 und ließ die ersten unfreiwilligen Einwohner für zwei Jahre auf den Inseln zurück. | The Coat of Arms of the
Bermudas awarded on 4th of October in 1910, shows a bear, holding a shield with an
allegorical scene: A sinking ship in front of cliffs. The ship is the "Sea
Venture". She foundered in 1609 and left behind the first involuntary residents on the islands for two years. |
| Das 1875 eingeführte Badge zeigte drei Segelschiffe auf Reede, von denen eines vor einem geschlossenen Hafentor wartet. Offensichtlich wurde es auf der Flagge bis 1967 verwendet. | The Badge was
introduced in 1875 and showed three sailing ships at anchor, and one of them is waiting
outside a closed port gate. Obviously, it was used on the flag until 1967. |
| Quelle/Source:
Flaggen Enzyklopädie, World Statesmen Translator of the English text: Joachim Nuthack |
|
| Landkarten Maps: |
Lage
Position: |
Landkarte
des Landes Map of the Country: |
| Zahlen und Fakten Numbers and Facts: | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Quelle/Source: Wikipedia (D), World Statesmen, Länder der Erde | |
| 1503 · Der spanische
Seefahrer Juan de Bermúdez erleidet vor der Küste beinahe Schiffbruch und entdeckt so
die Inselgruppe 1609 · Die "Sea Venture", ein Schiff aus England auf dem Wege nach Virginia, erleidet vor der Küste Schiffbruch ab 1612 · Kolonisierung durch die Britische Virgina Company, später durch die Bermuda Company, Verwaltungssitz: Saint George 1684 · Kronkolonie mit eigenem Gouverneur 1790 · Gründung von Hamilton 1815 · Hamilton wird Hauptstadt 1941 · Errichtung von Flottenstützpunkten (USA, Kanada, Großbritannien) 08.06.1968 · Autonomie 1995 · Schließung der Flottenstützpunkte 15.08.1995 · Volksabstimmung gegen Unabhängigkeit |
| 1503 · The Spanish
navigator Juan de Bermúdez suffers nearly shipwreck at the coast and discoveres in this
way the islands 1609 · The "Sea Venture", a ship from England on his way to Virginia, suffers shipwreck off the coast from 1612 · colonization by the British Virginia Company, and later by the Bermuda Company, Headquarters: Saint George 1684 · crown colony with its own governor 1790 · foundation of Hamilton 1815 · Hamilton becomes capital 1941 · construction of naval bases (USA, Canada, United Kingdom) 8th of June 1968 · autonomy 1995 · closure of the naval bases 15th of August 1995 · referendum against independence |
| Quelle/Source: Wikipedia (D), World Statesmen, Länder der Erde |
| Die Bermuda-Inseln sind nach dem spanischen Seefahrer Juan de Bermúdez benannt, der 1503 vor der Küste beinahe Schiffbruch erlitt, und die Inseln auf diese Weise entdeckte. Eine Besiedlung erfolgte nicht. Im Jahre 1609 erleidet die "Sea Venture" - ein Schiff aus England auf dem Wege nach Virginia - vor der Küste Schiffbruch, und die Schiffbrüchigen, die sich an Land retteten, benannten die Inseln nach Ihrem Anführer: Somers Islands. Die Inseln wurden zwar ab 1612 von Großbritannien kolonisiert, jedoch wurde der Name Bermudas beibehalten, der bereits ab 1511 auf Landkarten erschien. | The Bermuda Islands are named after the Spanish navigator Juan de Bermudez who in 1503 off the coast nearly suffered shipwreck, and discovered the islands in this way. A settlement was not done. In 1609, suffered the "Sea Venture" a ship from England on the way to Virginia shipwreck off the coast, and the castaways, who escaped to land, named the islands after their leader: Somers Islands. Although the islands were colonized from 1612 by Britain, the name retained as Bermudas. This name appeared on maps for the first time in the year 1511. |
| Quelle/Source: Wikipedia (D), Handbuch der geographischen Namen | |