| ` | |
|
|
| ` | |
| Übersicht Contents: | |
| Flaggen Flags: |
| Die Landesfarben von Braunschweig entsprechen den Farben des ehemaligen braunschweigschen Herrschergeschlechts der Welfen in der Linie von Braunschweig-Wolfenbüttel. | The colours of Brunswick correspond to the colours of the former Brunswickian sovereign-lineage, the Welfen, in the genealogy of Brunswick-Wolfenbuettel. |
| Das weiße Pferd im Wappen ab 1922 ist das "Sachsenross". Es geht auf das Stammesherzogtum Sachsen zurück, und wurde von den Welfen übernommen, deren Symbol eigentlich ein goldener Löwe auf rotem Grund war. So wurde es zum Wappentier des Königreichs Hannover (ab 1866 preußische Provinz Hannover), der preußischen Provinz Westfalen und ab 1922 des Landes Braunschweig. In der BRD wird diese Tradition fortgesetzt, in dem jene Bundesländer der BRD, zu denen ehemals welfische Gebiete gehören, noch heute das weiße Pferd im Wappen haben: Niedersachsen und Nordrhein-Westfalen. | The white horse in the coat of arms of 1922 is the "Saxon Steed". It has its roots in the Tribal-Duchy of Saxony and was later adoped from the Welfen-Dynasty. Their symbol was actually a golden lion on red ground. In this way became it the heraldic animal of the Kingdom of Hannover (since 1866 Prussian Province of Hannover), of the Prussian Province of Westfalia and since 1922 of the Country of Brunswick. This tradition is continued in the FRG at those federal countries to which formerly Welfian territories belong. In this way they have until today the white horse in their coats of arms: Lower Saxony and North-Rhine Westfalia. |
| Auf alten Wappendarstellungen (mindestens bis 1935) trägt das Sachsenross den Schweif immer nach oben gerichtet. Mit der Neugründung des Staates Hannover wurde nach dem Zweiten Weltkrieg mit dieser Tradition gebrochen, denn das Sachsenross trug auf dessen Flagge einen eher herabhängenden Schweif. Das wurde für das Land Niedersachsen dem Nachfolger des Staates Hannover beibehalten. Daher wird das Sachsenross in Westfalen, wo es den Schweif noch immer noch oben gerichtet trägt, als "Westfalenpferd" bezeichnet, im Gegensatz zum "Niedersachsenpferd". | In old reproductions of coats of
arms (at least until 1935) the Saxon Steed held its tail always upward. With the
new-creation of the State of Hannover was that tradition broken after the Second World
War, because the Saxon Steed held on its flag its tail downwards. That was continued in
the Country of Lower Saxony the successor of the State of Hannover. ` Because of that the Saxon Steed is called in Westfalia (wehre it holds the tail still upward) "Westfalia Horse", in contrast to the "Lower Saxony Horse". |
| Braunschweig gehört heute größtenteils zum Bundesland Niedersachsen. | Brunswick belongs nowadays for the most part to the Federal Country of Lower Saxony. |
| Volker Preuß | |
| Wappen Coats of Arms: | ||
|
||
|
||
| Die Linie der Welfen vom Haus Braunschweig verwendete seit 1267 zwei schreitende goldene Löwen auf rotem Grund. Die Linie der Welfen vom Haus Lüneburg verwendete jedoch seit 1267 einen blauen Löwen auf goldenem mit acht roten Herzen belegtem Grund. Das berühmte an den Stamm der Sachsen erinnernde Sachsenross wurde erst ab 1361 von den Welfen verwendet. | The Welfen's lineage of the house Brunswick used since 1267 two gradient golden lions on red ground. The Welfen's lineage of the house Lueneburg used however since 1267 a blue lion on a golden with eight red hearts strewed ground. The famous the tribe of Saxons remembering Saxon-Steed was first in use by the Welfen since 1361. |
| Zahlen und Fakten Numbers and Facts: | |
| ` | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mit
freundlicher Untersützung von: Kindly supported by: |
A. Kortmann (D) |
| Die Bundesländer der BRD the federal countries of the FRG |
|
| Die Bundesländer des Deutschen
Reiches the federal countries of the German Empire |
|
| Die preußischen Provinzen the Prussian provinces |
