Guinea-Bissau

  • Republik Guinea-Bissau
  • autoritäre präsidiale Republik
    mit Mehrparteiensystem
  • Eigenbezeichnung:
    Repúblika da Guiné-Bissau
  • Republic of Guinea-Bissau
  • authoritarian presidial republic with multi-party-system
  • self-designation:
    Repúblika da Guiné-Bissau
Übersicht – Contents:

 

Flagge – Flag:

Flagge Fahne flag Guinea-Bissau Nationalflagge – national flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source: Corel Draw 4


hoch/up

 

historische Flaggen – historical Flags:

Flagge Fahne flag Portugal

1911–1973,
Nationalflagge Portugals
– national flag of Portugal,
Seitenverhältnis – ratio = 2:3,
Quelle/Source: Corel Draw 4


Flagge Fahne flag Kolonie colonial Guinea-Bissau Portugiesisch-Guinea Portuguese Guinea

60-er Jahre 19. Jhd. / sixties of the 19th cent.,
geplante Flagge für Guinea-Bissau
– purposed flag for Guinea-Bissau,
Seitenverhältnis – ratio = 2:3,
Quelle/Source: nach/by: Wikipedia (D)


Flagge Fahne flag Kolonie colonial Guinea-Bissau bis/to 1935,
Flagge eines Oberkommissars
– flag of a High Commissioner,
Seitenverhältnis – ratio = 2:3,
Quelle/Source: nach/by:
Flaggenbuch 1939


Flagge Fahne flag Kolonie colonial Guinea-Bissau 1935–1961,
Flagge eines Distriktskommandanten
– flag of a District Commandant,
Seitenverhältnis – ratio = 2:3,
Quelle/Source: nach/by: Flaggenbuch 1939
Flagge Fahne flag Kolonie colonial Guinea-Bissau Gouverneur Governor 1935–1973,
Flagge des Gouverneurs
– flag of the Governor,
Seitenverhältnis – ratio = 2:3,
Quelle/Source: nach/by: Die Welt im bunten Flaggenbild


hoch/up

 

Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag:

Die heutige Flagge von Guinea-Bissau wurde am 24.09.1973 im Zusammenhang mit der Erklärung der Unabhängigkeit eingeführt. Sie zeigt zwei waagerechte Streifen in Gelb und Grün, und am Mast einen senkrechter Streifen in Rot, darauf einen schwarzen fünfstrahligen Stern. Dieser Stern ist das Symbol für Afrika und und seine schwarze Bevölkerung, er ist unmittelbar von der Flagge Ghanas abgeleitet. Diese Flagge entspricht (bis auf die fehlenden Initialen) der im Jahre 1961 eingeführten Flagge der PAIGC-Partei. Die Farbe Rot steht für das im Freiheitskampf vergossene Blut, Gelb für die Sonne und die Bodenschätze des Landes, Grün für die Vegetation und die Landwirtschaft. The today's flag of Guinea-Bissau was inroduced  on the 24th of september in 1973 in context with the declaration of independence. It shows two horizontal stripes in yellow and green and near the pole a vertical stripe in red, thereupon a black five-jagged star. These star is the symbol for Africa and it's black population, he is directly derived from the flag of Ghana.
This flag corresponds (except the lacking initials) to the in the year 1961 introduced flag of the PAIGC-party. The colour red stands for the in the fight for freedom given blood, yellow stands for the sun and the natural resources of the country, green stands for the vegetation and the agriculture.
Die Farbkombination von Grün, Gelb und Rot in der heutigen Flagge sind die Panafrikanischen Farben: Etwa 1900 setzte die Panafrika - Bewegung ein, die Gemeinsamkeiten aller Menschen mit schwarzer Hautfarbe hervorheben wollte. Für die politische Einheit Afrikas steht der Farbendreiklang Grün-Gelb-Rot, den viele afrikanische Staaten nach Erlangung ihrer Unabhängigkeit in ihre Flaggen übernahmen. Das erste Land war Ghana im Jahr 1957. Als Ursprung gelten die Landesfarben von Athiopien (Abessinien, dem ältesten unabhängigen Staat Afrikas. The combination of the colours green, yellow and red in the today's flag are the Pan-African colours: Perhaps in 1900 was the beginning of the Panafrica-Movement, wich wants to emphasize the commons of all people with black skin. For the political unity of Africa stands the colour-triad green-yellow-red, wich used many african countries in their flags after the independence. The first country was Ghana in 1957. As the origin apply the colours of Ethiopia (Abessinia), the oldest independent state in Africa.
In der Zeit als portugiesische Kolonie wurde ausschließlich die portugiesische Nationalflagge verwendet, da man die Kolonien als fester Bestandteil des Mutterlandes betrachtete, und nicht als Außenbesitzungen. Das bedeutete, das portugiesische Kolonien nie eigene Flaggen hatten, auch wenn es in den sechziger Jahren des 20. Jahrhunderts Bestrebungen gab Flaggen für die Kolonien einzuführen, indem man das Wappen der Kolonie in das fliegende Ende der portugiesischen Nationalflagge platzierte. Diese Pläne wurden jedoch nie realisiert. In the times of the Portugese colony was solely in use the Portugese national flag because they saw the colonies as permanent component of the motherland and not as outer possessions.

This implys that Portugese colonies never had own flags, even if there were ambitions in the sixties of the 20th century to introduce flags for the colonies by placing of the coat of arms of the colony in the flying end of the Portugese national flag. But this plans became never realized.

Quelle/Source: Wikipedia (D), Die Welt der Flaggen, Flaggen Wappen Hymnen, Flaggen und Wappen der Welt
hoch/up

Wappen – Coat of Arms:

Wappen coat of arms Guinea-Bissau Wappen – coat of arms
Quelle/Source: Corel Draw 4
Wappen coat of arms Guinea-Bissau Portugiesisch-Guinea Portuguese Guinea 1935–1974,
Wappen – coat of arms
Quelle/Source: nach/by: Wikipedia (D)
hoch/up

 

Bedeutung/Ursprung des Wappens – Meaning/Origin of the Coat of Arms:

Das Staatswappen von Guinea-Bissau wurde, wie die Flagge, im Jahre 1973 eingeführt. Es zeigt die pan-afrikanischen Farben und auch den auf der Flagge gezeigten schwarzen Stern. Im unteren Teil des Wappens ist eine goldene Muschel zu sehen. Sie steht für die Kapverdischen Inseln. Auf einem roten Band zwischen zwei grünen Palmzweigen (sie stehen für das Festland) der Staatswahlspruch: "Unidade, Luta, Progresso" => "Einigkeit, Kampf, Fortschritt". The coat of arms of Guinea-Bissau was - like the flag - introduced in the year 1973. It shows the pan-african colours and even the on the flag shown black star.
In the below part of the coat of arms is to see a golden conch. It stands for the Cape Verde Islands. On a red saying-ribbon   between two green palm-tree twigs (they stand for the mainland) the motto of the state: "Unidade, Luta, Progresso" => "Unity, Fight, Progress".
Im Jahre 1935 wurden für die portugiesischen Kolonien eigene Wappen eingeführt. Die Gestaltung unterlag einem gewissen Schema und so zeigte jedes Wappen neben einer lokalen Symbolik die fünf Quinas aus dem Wappen von Portugal und fünf grüne Wellen auf Silber. Als lokale Symbolik erschien im Wappen von Portugiesisch-Guinea ein schwarzes Feld mit dem goldenen Zepter von König Alfons V. In the year 1935 own coats of arms were created for the Portuguese colonies. The design was subject to a special scheme. So each coat of arms contained, in addition to a local symbolism, the five Quinas from the coat of arms of Portugal and five green waves on silver. As the local symbolism in the coat of arms of Portuguese Guinea appeared a black field with the golden scepter of King Alfonso V.
Quelle/Source: nach/by: Wikipedia (D), Flaggen Wappen Hymnen, Flaggen und Wappen der Welt
hoch/up

 

Flugzeugkokarde – aircraft roundel:

Flugzeugkokarde Kokarde aircraft roundel Guinea-Bissau Flugzeugkokarde
– aircraft roundel
Quelle/Source: nach/by Wikipedia (EN)
hoch/up

Landkarten – Maps:

Lage – Position:

Quelle/Source: CIA World Factbook

Landkarte des Landes – Map of the Country:

Quelle/Source: CIA World Factbook

hoch/up

 

Zahlen und Fakten – Numbers and Facts:
  • Fläche:
    36 125 km²
  • Area:
    13 948 square miles
  • Einwohner:
    1 450 000 (2009)
    davon
    28% Fulbe
    22% Balante
    14% Mandingo (Malinke)
    9% Pepel
    8% Mandyak (Manjaco)
    und auch
    1% Mulatten (Mestiços)
    1% Europäer
    0,5% Syrer und Libanesen
  • Inhabitants:
    1 450 000 (2009)
    thereof
    28% Fulbe
    22% Balante
    14% Mandingo (Malinke)
    9% Pepel
    8% Mandyak (Manjaco)
    and even
    1% Mulatten (Mestiços)
    1% Europeans
    0,5% Syrians and Lebanese
  • Religionen:
    45% Moslems,
    22% Christen,
    14% Animisten,
    2% Nicht-Religiöse
  • Religions:
    45% Muslim,
    22% Christians,
    14% Animist,
    2% Non-Religious
  • Bevölkerungsdichte:
    40 Ew./km²
  • Density of Population:
    104 inh./sq.mi.
  • Hauptstadt:
    (São Joé des) Bissau
    407 000 Ew. (2007)
  • Capital:
    (São Joé des) Bissau
    407 000 inh. (2007)
  • Amtssprache:
    Portugiesisch
  • official Language:
    Portugese
  • sonstige Sprachen:
    Balante, Fulani, Malinke,
    kreolisches Portugiesisch (Crioulo)
  • other Languages:
    Balante, Fulani, Malinke,
    Creole Portugese (Crioulo)
  • Währung:
    CFA-Franc (FCFA) = 100 Centimes
    FCFA =
    "Franc Communauté française d'Afrique"

    bis 1997:
    1 Guinea-Peso (PG) = 100 Centavos
  • Currency:
    CFA-Franc (FCFA) = 100 Centimes
    FCFA =
    "Franc Communauté française d'Afrique"

    to 1997:
    1 Guinea-Peso (PG) = 100 Centavos
  • Zeitzone:
    MEZ – 1 h
  • Time Zone:
    GMT
Quelle/Source: Wikipedia (D), Wikipedia (EN)
hoch/up

 

Geschichte:

1446 · der Portugiese Nuño Tristão entdeckt und erforscht die Küste des heutigen Guinea-Bissau
1460 · Gründung der portugiesischen Handelsstation Cacheu
1630 · Portugal erhebt Gebietsforderungen und dominiert den Handel an der Küste
1687 · Gründung der ersten portugiesischen Siedlung in der Nähe des heutigen Bissau
1765 · Gründung der Stadt São Joé des Bissau
1792 · britischer Siedlungsversuch bei Bolama scheitert
1879 · Gründung der Kolonie Portugiesisch-Guinea
1884 · Großbritannien und Frankreich errichten Handelsstützpunkte an der Küste
1885 · Berliner Konferenz: Guinea-Bissau wird Portugal zugesprochen
1941 · Verlegung der Hauptstadt von Bolama nach Bissau
1951 · Guinea-Bissau wird Überseeprovinz
1955 · Gewährung teilweiser innerer Autonomie
1956 · Gründung der linksextremistischen Befreiungsbewegung Partido Africano da Independencia de Guinea-Bissao e Cabo Verde (PAIGC)
1963 · Beginn des bewaffneten Kampfes der PAIGC gegen Portugal
24.09.1973 · die PAIGC erklärt einseitig Guinea-Bissaus Unabhängigkeit, Luis Cabral (PAIGC) wird Präsident
25.04.1974 · Revolte der portugiesischen Armee gegen die Regierung Caetano in Portugal
10.09.1974 · Portugal erkennt die Unabhängigkeit von Guinea-Bissau an
1980 · rassisch motivierter Staatsstreich von Major J. B. Vieira, Cabral wird gestürtzt
1981 · organisatorische Trennung der PAIGC, auf den Kapverden entsteht die PAICV
1984 · neue Verfassung, Vieira als Präsident bestätigt, die seit der Staatsgründung beabsichtigte Vereinigung mit den Kapverden wird für die Zukunft ausgeschlossen
1990 · Ansätze von Demokratisierung
1991 · Einführung des Mehrparteiensystems
1994 · Parlaments- und Präsidentschaftswahlen, absolute Mehrheit für PAIGC, Vieira als Präsident bestätigt
1998 · Armeerevolte, Bürgerkrieg
1999 · Machtergreifung des Militärs
2000 · Wahlniederlage der PAIGC, Koumba Yalla von der PRS wird Präsident
hoch/up

History:

1446 · the Portugese Nuño Tristão discovers and explores the coast of the today's Guinea-Bissau
1460 · foundation of the Portugese merchant base Cacheu
1630 · Portugal claims territories and dominates the trade on the coast
1687 · foundation of the first Portugese settlement near the today's Bissau
1765 · foundation of the town São Joé des Bissau
1792 · British settlement trial near Bolama fails
1879 · foundation of the Portugese Guinea Colony
1884 · Great Britain and France establish merchant stations on the coast
1885 · Berlin Conference: Guinea-Bissau gets adjudged to Portugal
1941 · transfer of the capital from Bolama to Bissau
1951 · Guinea-Bissau becomes an overseas province
1955 · granting of partial inner autonomy
1956 · foundation of the leftist extremistic liberation movement "Partido Africano da Independencia de Guinea-Bissao e Cabo Verde" (PAIGC)
1963 · start of the armed fight of the PAIGC against Portugal
24th of September in 1973 · the PAIGC declares unilaterally the independence of Guinea-Bissau, Luis Cabral (PAIGC) becomes president
25th of April in 1974 · revolt of the Portugese army against the government of Caetano in Portugal
10th of September in 1974 · Portugal recognizes the independence of Guinea-Bissau
1980 · racial motivated coup d'état by Major J. B. Vieira, Cabral gets unseated
1981 · organizational separation of the PAIGC, on the Cape Verde Islands arises the PAICV
1984 · new constitution, Vieira gets confirmed as president, the since the foundation of the state intended unification with the Cape Verde Islands becomes excluded for the future
1990 · initial stages of democratization
1991 · introduction of the multi-party-system
1994 · elections for parliament and president, absolute majority for the PAIGC, Vieira gets confirmed as president
1998 · army revolt, civil war
1999 · seizure of power by the army
2000 · defeat in an election for the PAIGC, Koumba Yalla from the PRS is president
Quelle/Source: Wikipedia (D), Atlas zur Geschichte, Weltgeschichte, Discovery '97
hoch/up

Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name:

Der Name "Guinea" geht auf das Berber-Wort "aguinaou" zurück, was "Schwarze" heißt und sich urspünglich auf alle Bewohner der Westafrikanischen Küste von Senegal bis Gabun bezog. The name "Guinea" goes back to the Berber word "aguinaou", what means "blacks" and referred originally to all residents of the West African coast from Senegal to Gabon.
Der zweite Teil des Landesnamens, "Bissau", dient der Unterscheidung zu anderen Staaten die den namen "Guinea" tragen und bezieht sich auf die Haupstadt des Landes. The second part of the country's name, "Bissau", helps to distinguish between other states which bear the name "Guinea" and refers to the capital of the country.
In der Zeit als portugiesische Kolonie hieß das Land Portugiesisch-Guinea. In the time as a Portuguese colony, the country was called Portuguese-Guinea.
Quelle/Source: Handbuch der geographischen Namen, Volker Preuß
hoch/up

 

Zur Startseite hier klicken