Die heutige Flagge von
Georgia wurde am 08.05.2003 angenommen. Sie zeigt drei horizontale Streifen in Rot, Weiß
und Rot, und im Obereck ein blaues Rechteck mit einem von einem Kreis aus dreizehn weißen
Sternen umgebenen Detail des Staatssiegels und darunter den Spruch: "In god we
trust". Das Staatssiegel zeigt eine Art von Tempel, der den Staat Georgia und seine
Verfassung symbolisiert. Die drei Säulen stehen für Legislative, Judikative und
Exekutive, auf Spruchbändern die Prinzipien der Verfassung: Weisheit, Gerechtigkeit und
Mäßigung. Ein Soldat mit gezogenem Schwert steht für die Verteidigung der Verfassung.
Im Gegensatz zur Flagge zeigt das Siegel unterhalb des Tempels die Jahreszahl 1776. Sie
steht für das Jahr der Unterzeichnung der Unabhängigkeitserklärung. Die dreizehn Sterne
zeigen an, dass Georgia eine der dreizehn ursprünglichen Kolonien war, aus denen die USA
hervorging.
The today's flag of
Georgia was adopted on 8th of May in 2003. It shows three horizontal stripes in red, white
and red, and in the upper staff quadrant a blue rectangle with a circle of thirteen white
stars surrounding details of the state seal, including the sentence: "In god we
trust". The state seal shows a kind of a temple, which symbolizes the State of
Georgia and its constitution. The
three pillars stand for the legislative, judiciary and executive, on banners the
principles of the constitution: wisdom, justice and moderation. A soldier with a drawn
sword, stands for the defense of the constitution. In contrast to the flag shows the seal
of the state below the temple the year 1776. It stands for the year of the signing of the
declaration of independence. The thirteen stars indicate that Georgia was one of the
thirteen original colonies, from which the USA emerged.
Georgia hatte bis zum
Verlassen der USA und dem Eintritt in die Konföderation der Südstaaten (CSA) keine
eigene Flagge. Anlässlich des Eintritts in die CSA wurde eine blaue Flagge gezeigt,
welche die Symbolik des Staatsiegels in ihrer Mitte präsentierte. Es soll auch rote
Versionen dieser Flagge gegeben haben. Offiziell waren beide nicht.
Georgia had no
own flag until the point in time when it leaves the USA and entrys into the Southern
Confederacy (CSA). On the occasion of entry into the CSA was shown a blue flag, which
presented the symbolism of the state seal in its center. There should also have been
versions of this flag in red. This two versions had never been officially.
Am 17.10.1879 wurde die
erste offizielle Staatsflagge angenommen. Sie zeigte drei horizontale Streifen in Rot,
Weiß und Rot und am Mast einen senkrechten blauen Streifen. Mit ihrem Design erinnerte
sie an die "Stars and Bars"-Flagge, die erste Flagge der CSA, jedoch wurde auf
jegliche Ergänzungen (z.B. Sterne) verzichtet.
On 17th of October in
1879 was adopted the first official state flag. It showed three horizontal stripes in red,
white and red and on the mast one vertical blue stripe. With its design the flag remembered the
"Stars and Bars" flag, the first flag of the CSA, but it was omitted for any
additions (eg. stars).
Am 22.05.1905 wurde der
blaue Streifen am Mast um das Sinnbild des Staatssiegels ergänzt.
On 22nd of May in 1905,
the blue stripe on the mast was added by the symbol of the state seal.
Am 17.08.1914 wurde das
Sinnbild des Staatssiegels auf ein üppig gestaltetes, golden umrandetes, silbernes Schild
gelegt. Im Schild wurde unterhalb die Jahreszahl 1799 eingefügt, das Jahr in dem das
Siegel zuletzt festgelegt wurde. Unterhalb des Schildes erschien noch ein rotes Spruchband
mit dem Namen des Staates.
On 17th of August in
1914 the symbol of the state seal was placed on a richly designed, gold edged, silvery
scutcheon. Inside the shield was below inserted the year 1799, the year in which the seal
has been established recently. Below the shield appeared a red banner with the name of the
state.
Ab dem 21.08.1916 wurde
in dem blauen Streifen das komplette Siegel dargestellt, und ab dem 01.07.1956 wurden die
drei waagrechten Streifen durch die Kriegsflagge der CSA ersetzt.
Since the 21st of
August in 1916 in the blue stripe was shown the complete seal, and on 1st of July in 1956
the three horizontal stripes had been replaced by the battle flag of the CSA.
Aus Gründen der
political correctness wurde am 30.01.2001 eine völlig neue Flagge eingeführt. Sie war
einfarbig blau, und zeigte das mit einem Kreis aus dreizehn weißen Sternen umgebene
Siegel des Staates in Gold. In einem darunter platzierten Band wurden wichtige Flaggen aus
der Geschichte des Landes gezeigt: die USA-Flagge mit dreizehn Sternen im Obereck
(17771795), Georgias erste Flagge (1879), die Flagge von 19161956, die Flagge
von 19562001 und die heutige Flagge der USA. Unter dem Band der Spruch: "In god
we trust". Diese Flagge fand wenig Anklang in der Bevölkerung, weil sie die
Zugehörigkeit des Landes zur Konföderation der Südstaaten (CSA) nicht genügend
repräsentierte, und sie zeigte die Farbe Blau, so wie es bei vielen Unionsstaaten der
Fall ist.
Because of reasons of
political correctness was introduced a completely new flag on 30th of January in 2001. It
was single-colored blue, and showed that with a circle of thirteen white stars surrounded
state seal in gold. In a below placed banner were shown in the history of the country
important flags: the US-american flag with thirteen stars in the upper canton
(17771795), Georgia's first flag (1879), the flag from 19161956, the flag of
19562001 and the present flag of the United States. Below the banner the motto:
"In god we trust". This flag found not much support among the population because
it does not sufficiently represent the belong of the country of the Southern Confederacy
(CSA), and it showed the color blue, as it is the case in many states of the union.
So wurde am 08.05.2003
die heutige Flagge eingeführt, die der "Stars and Bars"-Flagge, der ersten
Flagge der CSA nahezu gleicht. Da es wieder zu Diskussionen kam, wurde die neue Flagge in
einem Referendum bestätigt.
Because of this was
adopted the today's flag on 8th of May in 2003. It resembles almost the "Stars and
Bars" flag, the first flag of the CSA. Because it came to discussions again, the new
flag was confirmed in a referendum. |