Caymaninseln

  • Kaimaninseln (auch Caymaninseln)
  • Außenbesitzung Großbritanniens
  • Eigenbezeichnung:
    Colony of Cayman Islands
  • Cayman Islands
  • possession of United Kingdom
  • own name:
    Colony of Cayman Islands
Übersicht – Contents:

 

Flaggen – Flags:

Flagge Fahne flag Caymaninseln Kaimaninseln Cayman Islands Nationalflagge Staatsflagge national state ensign seit/since 1999,
National- und Staatsflagge
– national and state flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source nach/by:
Flags of all Nations, Flags of the World, Wikipedia (D), Public domain, via Wikimedia Commons

Flagge Fahne flag Caymaninseln Kaimaninseln Cayman Islands Handelsflagge merchant flag ensign seit/since 1999,
Handelsflagge – merchant flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source nach/by:
Flags of all Nations, Flags of the World, Wikipedia (D), Public domain, via Wikimedia Commons

Flagge Fahne flag Caymaninseln Kaimaninseln Cayman Islands Gouverneur governor Flagge des Gouverneurs
– flag of the Governor,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source nach/by: Wikipedia (D)

hoch/up

 

historische Flaggen – historical Flags:

Flagge Fahne flag Spanien Spain Habsburg Neuspanien Viceroyalty of New Spain 16./17. Jhd./cent.,
Die Inseln gehören zum spanischen Machtbereich – The islands belong to the Spanish sphere of influence,
Quelle/Source nach/by:
Wikipedia (EN)

Flagge Fahne flag Großbritannien Great Britain Vereinigtes Königreich United Kingdom 1760–1801,
Flagge Großbritanniens (bis 1707 Englands)
– flag of United Kingdom (to 1707 of England),
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source nach/by: Die Welt der Flaggen

Flagge Fahne flag Großbritannien Great Britain Vereinigtes Königreich United Kingdom 1801–1875,
Flagge Großbritanniens
– flag of United Kingdom,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source nach/by: World Statesmen

Flagge Fahne flag Britisch British Jamaika Jamaica 1875–1906 (Jamaika – Jamaica),
Flagge der Regierung (Staatsflagge)
– flag of the government (state flag),
Seitenverhältnis – ratio = 2:1,
Quelle/Source nach/by: Wikipedia (D)

Flagge Fahne flag Britisch British Jamaika Jamaica 1906–1959 (Jamaika – Jamaica),
Flagge der Regierung (Staatsflagge)
– flag of the government (state flag),
Seitenverhältnis – ratio = 2:1,
Quelle/Source nach/by: Wikipedia (D)

Flagge flag Westindische Föderation Federation of the West Indies 1959–1962,
Flagge der Westindischen Föderation
– flag of the Federation of the West Indies,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: Flags of the World

Flagge Fahne flag Caymaninseln Kaimaninseln Cayman Islands Staatsflagge state flag 1959–1999,
Flagge der Regierung (Staatsflagge)
– flag of the government (state flag),
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source nach/by: World Statesmen

Flagge flag Großbritannien United Kingdom Great Britain Handelsflagge merchant flag ensign

seit/since 1894,
Handelsflagge Großbritanniens
– merchant flag of United Kingdom,
noch immer in Verwendung – still in use,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source nach/by: Flags of the World

Flagge Fahne flag Caymaninseln Kaimaninseln Cayman Islands Handelsflagge merchant flag ensign bis/to 1999,
Handelsflagge – merchant flag,
noch immer in Verwendung – still in use,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source nach/by:
Flags of the World, Wikipedia (D)

hoch/up

 

Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag:

Der Union Jack weist auf die Verbindungen zu Großbritannien hin. The Union Jack points to the connexions to the United Kingdom.
Großbritannien hatte in Jahr 1864 ein Flaggensystem eingeführt, in dem:
  • Kriegsschiffe einen sogenannten "White Ensign" (Marineflagge), eine weiße Flagge oft mit durchgehendem roten Georgskreuz und mit dem Union Jack in der Oberecke,
  • Handelsschiffe einen "Red Ensign" (auch "Civil Ensign" => Bürgerflagge genannt, die eigentl. Handelsflagge), eine rote Flagge mit dem Union Jack in der Oberecke, und
  • Dienstschiffe einen "Blue Ensign" (Regierungsflagge => die eigentl. Staatsflagge), eine blaue Flagge mit dem Union Jack in der Oberecke führten.

Seit 1865 durften Schiffe von Kolonialregierungen einen Blue Ensign mit einem Badge (Abzeichen) im fliegenden Ende führen. Die jeweiligen Regierungen sollten entsprechene Bagdes zur Verfügung stellen. Handelsschiffe und seefahrende Privatpersonen aus Kolonien dürfen nur dann einen Red Ensign mit Badge führen, wenn von der britischen Admiralität eine entsprechende Erlaubnis für die Kolonie erteilt wurde.

The United Kingdom introduced a flag system in 1864 in which:
  • war ships fly the "White Ensign" (naval flag), a white flag often with an uninterrupted red St. George's-Cross and with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag,
  • merchant ships fly a "Red Ensign" (also named "Civil Ensign" => civil flag, the real merchant flag), a red flag with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag, and
  • governmental ships fly the "Blue Ensign" (flag for the use by the gouvernment => the actual state flag), a blue flag with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag.

Since 1865 ships of colonial governments were permitted to fly the Blue Ensign with a badge in the flying end of the flag. The respective governments were asked to design appropriate badges. Merchant ships and seafaring persons from colonies were only permitted to use the Red Ensign with a badge, then also named Civil Ensign, if permission has been given to the respective colony by the British admiralty.

Die Inseln gehörten von 1863 bis 1959 zu Jamaika, so dass die dort gültigen Flaggen verwendet wurden. Ein eigenes Badge hatten die Caymaninseln nie, denn in Zusammenhang mit der Trennung von Jamaika wurde 1958 ein Wappen eingeführt, das ab 1959 auf einen blauen britischen Dienstflagge verwendet wurde. Wann die Caymaninseln die Erlaubnis erhalten haben, die rote Handelsflagge mit dem Wappen zu verwenden, ist nicht genau zu ermitteln. Offenbar waren unzählige Schiffe auf den Caymans registriert, so dass es nicht so einfach war eine einheitliche Regelung zu finden, zumal London und George Town offenbar sich widersprechende Weisungen herausgegeben haben. The islands belonged to Jamaica from 1863 to 1959, so the there valid flags were used. The Cayman Islands never had an own badge, because in connection with the separation from Jamaica a coat of arms was introduced in 1958, which was used from 1959 on a blue British official flag.

When the Cayman Islands have obtained permission to use the red merchant flag with the coat of arms is not to determine exactly. Apparently, countless ships were registered in the Caymans, so it was not so easy to find a single scheme, and particularly London and Georgetown have issued apparently contradictory instructions.
Ein solches Badge war oft eine auf einer Scheibe platzierte regionale landschaftliche Darstellung, zeigte oft Schiffe, historische Begebenheiten oder konnte auch nur eine Art Logo sein. Sehr oft zeigte ein Badge zusätzlich den Namen des Landes oder auch einen Wahlspruch. Einige Besitzungen hatten aber auch schon von Anfang an ein Wappen, bzw. erhielten über die Jahre eine eigenes Wappen und das Badge wurde abgeschafft. Um ein weitgehend einheitliches Erscheinungsbild im fliegenden Ende der Flaggen zu gewährleisten, wurden Wappen und auch andere Symbole auf einer weißen Scheibe in der Größe der früheren Badges dargestellt. Es gab hier aber auch Ausnahmen, denn einige Kolonien verwendeten diese weiße Scheibe nicht, und platzierten ihr Wappen oder auch nur das Wappenschild - manchmal auch vergrößert - direkt auf das Flaggentuch. Schon in den 40-er Jahre wurde dazu übergegangen die weiße Scheibe zu entfernen und das Wappen direkt zu platzieren oder vergrößert dazustellen. Dieser Umstellungsprozess erfolgte allmählich, nirgendwo gleichzeitig und vollständig. In einigen britischen Besitzungen sind bis heute Flaggen mit der weißen Scheibe in Gebrauch, in anderen nicht mehr und in einigen Gebieten gibt es beide Varianten nebeneinander. Such a badge was often a regional landscape representation placed on a disk, often showing ships, historical events or even a kind of a logo. Very often, a badge also showed the name of the country or a motto.

Some British possessions, however, already had a coat of arms from the beginning, or their badge was replaced by a coat of arms over the years.

To ensure a uniform appearance in the flying end of the flags, coats of arms and other symbols were displayed on a white disk in the size of the earlier badges.

There were also exceptions, because some colonies did not use the white disk and placed their escutcheon or even coat of arms directly on the bunting, sometimes enlarged.

Already in the '40s they started to remove the white disk and placed the coat of arms directly or enlarged. This conversion process was done gradually, nowhere at the same time and completely. In some British possessions, flags with the white disc are still in use, in others no more and in some areas are both variants in use, next to each other.
So sind auf den Caymaninseln noch viele Flaggen im alten Design im Einsatz, vor allem an Land. However, on the Cayman Islands are still many flags in the old design in use, especially on land.
Die Flagge des Gouverneurs für die Caymaninseln ist ein Standard-Design, älterer Machart, für alle Gouverneure, Leutnant-Gouverneure, Kommissare, Hohen Kommissare und anderer Beamter, die ein entsprechendes Verwaltungsamt ausüben, vorausgesetzt, dass kein neuerer Entwurf verwendet wird. Innerhalb des Kranzes befindet sich immer das Entsprechende Badge oder Wappen. The flag of the Governor of the Cayman Islands is a standard-design of older styling, for all Governors, Lieutenant-Governors, Commissioners, High-Commissioners and other administering government officials, provided no newer designs are in use. Within the wreath the respective badge or coat of arms is always positioned.

Quelle/Source: Flags of the World, Die Welt der Flaggen
Translator of the English text: Joachim Nuthack
hoch/up

 

Wappen – Coat of Arms:

Wappen coat of arms Caymaninseln Kaimaninseln Cayman Islands seit/since 1958,
Wappen der Caymaninseln
– coat of arms of the Cayman Islands,
Quelle/Source: Corel Draw 4
hoch/up

 

Bedeutung/Ursprung des Wappens – Meaning/Origin of the Coat of Arms:

Das Wappen der Caymaninseln – 1958 verliehen, zeigt regionale Motive, z.B. Ananasfrucht, Schildkröte und stilisierte Meereswellen, aber auch einen britischen Löwen und drei Sterne. Diese stehen für die drei Inseln aus denen die Kolonie besteht: Grand Cayman, Little Cayman und Cayman Brac. Der Wappenspruch lautet "Er hat auf den Meeren gegründet". The coat of arms of the Cayman Islands – awarded in 1958, shows regional subjects, pineapple, turtle and stylized ocean-waves but also the British Lion and three stars.
These stand for the three islands of the colony: Grand Cayman, Little Cayman and Cayman Brac. The banner inscription is: "He hath founded it upon the Seas".
Quelle/Source: Flaggen Enzyklopädie
Translator of the English text: Joachim Nuthack
hoch/up

 

Landkarten – Maps:

Lage – Position:

Quelle/Source: CIA World Factbook

Landkarte des Landes – Map of the Country:

Quelle/Source: CIA World Factbook

hoch/up

 

Zahlen und Fakten – Numbers and Facts:

  • Fläche:
    264 km²
  • Area:
    102 square miles
  • Einwohner:
    61.559 (2017),
    davon
    60% Mulatten,
    20% Afroamerikaner,
    20% Europäer
  • Inhabitants:
    61.559 (2017),
    thereof
    60% Mulattos,
    20% of African descent,
    20% Europeans
  • Bevölkerungsdichte:
    233 Ew./km²
  • Density of Population:
    604 inh./sq.mi.
  • Hauptstadt:
    George Town,
    28.089 Ew. (2010)
  • Capital:
    George Town,
    28.089 inh. (2010)
  • Amtssprache:
    Englisch
  • official Language:
    English
  • Währung:
    Kaiman-Dollar (KYD, CI$)
    = 100 Cents
  • Currency:
    Cayman Islands Dollar (KYD, CI$)
    = 100 Cents
  • Zeitzone:
    MEZ – 6 h
  • Time Zone:
    GMT – 5 h
Quelle/Source: Wikipedia (D)
hoch/up

 

Geschichte:

10.05.1503 · von Kolumbus entdeckt
seit 1666 · Besiedlungsversuche
1734 · erste permanente Besiedlung, britische Kolonisierung
18.07.1670 · offiziell von Spanien an England (das spätere Großbritannien) abgetreten
1832 · erstes eigenes Parlament
1863–1959 · zu Jamaika
1959–1962 · Teil der Britischen Kolonie "Westindische Föderation"
seit 1962 · Kronkolonie
hoch/up

History:

10th of May 1503 · discovered by Columbus
since 1666 · attempts of settlement
1734 · British Colonization
18th of July 1670 · officially ceded from Spain to England (the later United Kingdom)
1832 · first own parliament
1863–1959 · to Jamaica
1959–1962 · part of the British Colony of the "Federation of the West Indies"
since 1962 · crown colony
Quelle/Source: Wikipedia (D), World Statesmen
hoch/up

 

Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name:

Der Ursprung des Namens "Caymaninseln" ist nicht ganz geklärt. Als Kolumbus die unbewohnten Inseln 10.05.1503 entdeckte, nannte er sie wegen der zahlreichen Schildkröten "Islas de las Tortugas" (Schildkröteninseln). Um 1520 tauchten sie in Seekarten als "Islas de las Lagartos" (Echseninseln) auf. Das bezog sich auf die auf den Inseln vorkommenden Leguane. Wahrscheinlich wurden diese Echsen um 1530 irrtümlicherweise mit dem karibischen Wort für Krokodil "Caiman" benannt, und die Inseln wurden zu den "Islas de las Caymanas". Als der englische Seefahrer Francis Drake die Inseln 1586 besuchte, waren schon Tatsachen geschaffen worden, und auch er nannte die Leguane "Caymanas". Als die Inseln 1670 endgültig englisch wurden, sind sie als "Cayman Islands" der Verwaltung des Gouverneurs von Jamaika unterstellt worden. The origin of the name "Cayman Islands" is not entirely clear. When Columbus discovered the uninhabited islands on 10th of May in 1503, he named them "Islas de las Tortugas" (Turtle Islands), because of the numerous turtles. In 1520 they appeared on charts as the "Islas de las Lagartos" (Lizard Island). This referred to the on the islands occurring lizards. Probably about 1530 these lizards have been erroneously named with the Caribbean word for crocodile "Caiman", and the islands became the "Islas de las Caymanas". When the English explorer Francis Drake visited the islands in 1586, had already been established facts, and he called the lizards "Caymanas" too. When the islands finally became English in 1670, they have have been assumed as "Cayman Islands" to the administration of the Governor of Jamaica.

Quelle/Source: Markus Kappeler (CH), Wikipedia (D)
hoch/up

 

 

Zur Startseite hier klicken