Guernsey

  • Guernsey bildet mit den Nachbarinseln Alderney, Sark, Herm und Jethou
    den Verwaltungsbezirk Bailiwick (Vogtei) of Guernsey,
    ein autonomes, der britischen Krone unterstelltes Gebiet
  • eine der Kanalinseln
    (Normannische In.)   
  • französ. Eigenbezeichnung:
    Guernesey
  • Guernsey, with the neighbouring islands of Alderney Herm, Sark and Jethou, constitutes the administrative bailiwick/district of Guernsey, an autonomous and by the British crown-adminstrated territory
  • one of the Channel Islands
    (Norman Is.)
  • own name in French:
    Guernesey
Übersicht – Contents:

 

Flaggen – Flags:

Nationalflagge, Fahne, Flagge, flag, Guernsey, Guernesey, Kanalinseln, Normannische Inseln, Channel Islands, Norman Islands seit/since 1985,
Nationalflagge – national flag,
Seitenverhältnis – ratio = 2:3,
Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (EN), World Statesmen

Handelsflagge, merchant flag, civil ensign, Fahne, Flagge, flag, Guernsey, Guernesey, Kanalinseln, Normannische Inseln, Channel Islands, Norman Islands seit/since 1985,
Handelsflagge – merchant flag (civil ensign),
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (EN), World Statesmen

Staatsflagge, Regierung, state, government, Fahne, Flagge, flag, Guernsey, Guernesey, Kanalinseln, Normannische Inseln, Channel Islands, Norman Islands seit/since 2000,
Flagge der Regierung (Staatsflagge)
– flag of the government (state flag),
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (EN), World Statesmen

Lieutenant Governor, Fahne, Flagge, flag, Guernsey, Guernesey, Kanalinseln, Normannische Inseln, Channel Islands, Norman Islands Flagge des Lieutenant Governor
– flag of the Lieutenant Governor,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (EN)

hoch/up

 

historische Flagge – historical Flag:

Nationalflagge, Fahne, Flagge, flag, Guernsey, Guernesey, Kanalinseln, Normannische Inseln, Channel Islands, Norman Islands, England 1936–1985,
Nationalflagge – national flag,
Seitenverhältnis – ratio = 3:5,
Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (EN), World Statesmen

hoch/up

 

Bedeutung/Ursprung der Flagge: Meaning/Origin of the Flag:
Guernsey verwendet die Flagge Englands, rotes Georgskreuz auf weißem Grund, mit einem in der Mitte aufgelegten goldenen Kreuz, dem Symbol der Insel. Das Kreuz erscheint seit 1985 auch im wehenden Ende eines Red Ensign, also der Handelsflagge, in Englisch Civil Ensign genannt ("Bürgerflagge") und seit 2000 auch in einem Blue Ensign, der Flagge der Regierung (Staatsflagge). Guernsey orientiert sich damit am britschen Ensign-System. Dies und die Verwendung des "Union Jack" weisen auf die Verbindung zu Großbritannien hin. Guernsey uses the flag of England, the red St. George's cross on white background with a golden cross, the symbol of the island, overlaid on the red cross.
The cross is also in use since 1985 in the flying end of a Red Ensign, so the merchant flag, in English better known as Civil Ensign and since 2000 even in a Blue Ensign, the flag of the government (state flag). With this Guernsey follows the British ensign-system. This and the use of the "Union Jack" points to the connexions to United Kingdom.
Großbritannien hatte in Jahr 1864 ein Flaggensystem eingeführt, in dem:
  • Kriegsschiffe einen sogenannten "White Ensign" (Marineflagge), eine weiße Flagge oft mit durchgehendem roten Georgskreuz und mit dem Union Jack in der Oberecke,
  • Handelsschiffe einen "Red Ensign" (auch "Civil Ensign" => Bürgerflagge genannt, die eigentl. Handelsflagge), eine rote Flagge mit dem Union Jack in der Oberecke, und
  • Dienstschiffe einen "Blue Ensign" (Regierungsflagge => die eigentl. Staatsflagge), eine blaue Flagge mit dem Union Jack in der Oberecke führten.

Seit 1865 durften Schiffe von Regional- oder Kolonialregierungen, auch von Ämtern und Behörden einen Blue Ensign mit einem Badge (Abzeichen) im fliegenden Ende verwenden. Handelsschiffe und seefahrende Privatpersonen aus Kolonien dürfen nur dann einen Red Ensign mit Badge führen, wenn von der britischen Admiralität eine entsprechende Erlaubnis für die Kolonie erteilt wurde.

United Kingdom introduced a flag system in 1864 in which:
  • war ships fly the "White Ensign" (naval flag), a white flag often with an uninterrupted red St. George's-Cross and with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag,
  • merchant ships fly a "Red Ensign" (also named "Civil Ensign" => civil flag, the real merchant flag), a red flag with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag, and
  • governmental ships fly the "Blue Ensign" (flag for the use by the gouvernment => the actual state flag), a blue flag with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag.

Since 1865, ships of regional or colonial governments, as well of offices and authorities, were allowed to use a Blue Ensign with a badge in the flying end. Merchant ships and seafaring persons from colonies were only permitted to use the Red Ensign with a badge, then also named Civil Ensign, if permission has been given to the respective colony by the British admiralty.

Quelle/Source: Wikipedia (EN), World Statesmen, Die Welt der Flaggen, Volker Preuß
hoch/up

 

Wappen – Coat of arms:
Wappen coat of arms blason armoriaux Guernsey Guernesey Wappen von Guernsey
– coat of arms of Guernsey,
Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (DE)
hoch/up

 

Bedeutung/Ursprung des Wappens: Meaning/Origin of the Coat of Arms:
Das Wappen von Guernsey zeigt das Wappenbild von England, überragt von einem kleinen goldenen Blätterzweig. The coat of arms of Guernsey shows the heraldry of England, lurpassed by a small golden leaf branch.
Quelle/Source: Wikipedia (DE)
hoch/up

 

Landkarten – Maps:

Lage – Position:

Quelle/Source: CIA World Factbook

Landkarte des Landes – Map of the Country:

Quelle/Source: CIA World Factbook

Landkarte der Kanalinseln – Map of the Channel Islands:

Quelle/Source: Hand-Atlas für die Geschichte des Mittelalters und die neueren Zeit, von Spruner und Menke

im Norden Alderney, im Süden Jersey, im Westen Guernsey, östlich davon Herm und Sark – in the north Alderney, in the south Jersey, in the west Guernsey, eastern of it Herm and Sark
hoch/up

 

Zahlen und Fakten – Numbers and Facts:
  • Fläche:
    78 km²
  • Area:
    30 square miles
  • Einwohner:
    62.307 (2018)
  • Inhabitants:
    62.307 (2018)
  • Bevölkerungsdichte:
    799 Ew./km²
  • Density of Population:
    2.069 inh./sq.mi.
  • Hauptstadt:
    Saint Peter Port (franz.: Saint Pierre),
    18.798 Ew. (2016)
  • Capital:
    Saint Peter Port (French: Saint Pierre),
    18.798 inh. (2016)
  • Amtssprache:
    Englisch, Französisch
  • official Language:
    English, French
  • sonstige Sprachen:
    normannisches Französisch
  • other Languages:
    Norman French
  • Währungen:
    1 Guernsey Pfund (£) = 100 Pence,
    1 Pfund Sterling (£) = 100 Pence
  • Currencies:
    1 Guernsey Pound (£) = 100 Pence,
    1 Pound Sterling (£) = 100 Pence
  • Zeitzone:
    MEZ – 1 h
  • Time Zone:
    Greenwich Meantime = CET – 1 h
Quelle/Source: Wikipedia (DE)
hoch/up

 

Geschichte:
ca. 600 v.Chr. · keltische Besiedlung
56 v.Chr. · zum Römischen Reich
511 · zum Frankenreich
843 · zum Westfränkischen Reich
880 · zum Königreich Frankreich
933 · zum Herzogtum Normandie
1066 · Wilhelm I. (der Herzog der Normandie) wird zum König von England gekrönt, damit kommen die Kanalinseln nominell an die englische Krone
1106 · König Heinrich I. von England (Sohn von Wilhelm I.) besetzt die Kanalinseln, löst sie somit vom Herzogtum Normandie ab, und bindet sie an England
1940–1945 · vom Deutschen Reich besetzt
hoch/up
History:
ca. 600 B.C. · Celtic settlement
56 B.C. · to the Roman Empire
511 · to the Frankish Empire
843 · to the West Frankish Empire
880 · to the Kingdom of France
933 · to the Duchy of Normandy
1066 · William I. (Duke of the Normandy) gets crowned to the King of England, therewith come the Channel Islands nominally to the English crown
1106 · King Henry I. of England (son of William I.) occupies the Channel Islands, separates them therewith from the Duchy of Normandy, and binds them on England
1940–1945 · occupied by the German Empire
Translator of the English text: Joachim Nuthack
Quelle/Source: Atlas zur Geschichte, Wikipedia (DE), Discovery '97
hoch/up

 

 

Zur Startseite hier klicken