Man

  • Insel Man
  • autonomes, der britischen Krone unterstelltes Gebiet
  • Isle of Man
  • autonomous and by the British Crown administrated territory
Übersicht – Contents:

 

Flaggen – Flags:

Flagge Fahne flag Nationalflagge Man Nationalflagge – national flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source: Corel Draw 4

Flagge Fahne flag Handelsflagge Man Handelsflagge – merchant flag,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: Flags of the World

Flagge Fahne flag Vizegouverneur Lieutenant Governor Man Flagge des Vizegouverneurs
– flag of the Lieutenant Governor,
Seitenverhältnis – ratio = 1:2,
Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (DE)

hoch/up

 

Bedeutung/Ursprung der Flagge: Meaning/Origin of the Flag:
Die Nationalflagge der Insel Man ist eine einfarbige rote Flagge mit dem in der Mitte aufgelegten Zeichen der Insel. Es ist ein Triplagramm, ein dreiarmiges Hakenkreuz, welches aus gepanzerten Beinen gebildet wird.
Die Flagge wird "Trinacria" genannt. Das Triplagramm erscheint auch im wehenden Ende eines Red Ensign, also der Handelsflagge, in Englisch Civil Ensign genannt ("Bürgerflagge"). Die Insel Man orientiert sich damit am britischen Ensign-System. Dies und auch die Verwendung des "Union Jack" weisen auf die Verbindungen zu Großbritannien hin.
The national flag of the Isle of Man is a single coloured red flag with the symbol of the island laid in its centre. It is a triplagram, a three-armed cross picturing amour covered legs. The name of the flag is "Trinacria".

The triplagram is also in use in the flying end of a Red Ensign, the merchant flag, also called the Civil Ensign.
This aligns the Isle of man with the British Ensign-System, and, along with the use of the "Union Jack" points to the connexions to United Kingdom.
Großbritannien hatte in Jahr 1864 ein Flaggensystem eingeführt, in dem:
  • Kriegsschiffe einen sogenannten "White Ensign" (Marineflagge), eine weiße Flagge oft mit durchgehendem roten Georgskreuz und mit dem Union Jack in der Oberecke,
  • Handelsschiffe einen "Red Ensign" (auch "Civil Ensign" => Bürgerflagge genannt, die eigentl. Handelsflagge), eine rote Flagge mit dem Union Jack in der Oberecke, und
  • Dienstschiffe einen "Blue Ensign" (Regierungsflagge => die eigentl. Staatsflagge), eine blaue Flagge mit dem Union Jack in der Oberecke führten.

Seit 1865 durften Schiffe von Kolonialregierungen einen Blue Ensign mit einem Badge (Abzeichen) im fliegenden Ende führen. Die jeweiligen Regierungen sollten entsprechene Bagdes zur Verfügung stellen. Handelsschiffe und seefahrende Privatpersonen aus Kolonien dürfen nur dann einen Red Ensign mit Badge führen, wenn von der britischen Admiralität eine entsprechende Erlaubnis für die Kolonie erteilt wurde.

United Kingdom introduced a flag system in 1864 in which:
  • war ships fly the "White Ensign" (naval flag), a white flag often with an uninterrupted red St. George's-Cross and with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag,
  • merchant ships fly a "Red Ensign" (also named "Civil Ensign" => civil flag, the real merchant flag), a red flag with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag, and
  • governmental ships fly the "Blue Ensign" (flag for the use by the gouvernment => the actual state flag), a blue flag with the Union Jack in the upper staff quadrant of the flag.

Since 1865 ships of colonial governments were permitted to fly the Blue Ensign with a badge in the flying end of the flag. The respective governments were asked to design appropriate badges. Merchant ships and seafaring persons from colonies were only permitted to use the Red Ensign with a badge, then also named Civil Ensign, if permission has been given to the respective colony by the British admiralty.

Die Farben sind grundsätzlich der korrekten farbliche Darstellung des Union Jack untergeordnet und entsprechen so den Farben der Flagge von Großbritannien: Blau pt 280 c und Rot pt 186 c. The colors are basically subordinated to the correct color representation of the Union Jack and thus correspond to the colors of the flag of the United Kingdom: blue pt 280 c and red pt 186 c.
Quelle/Source: Die Welt der Flaggen, Wikipedia (D), Volker Preuß
hoch/up

 

Wappen – Coat of arms:
Wappen coat of arms blason armoriaux Man Wappen von Man
– coat of arms of Man,
Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (DE), Corel Draw 4
hoch/up

 

Bedeutung/Ursprung des Wappens: Meaning/Origin of the Coat of Arms:
Das rote Wappen zeigt eine Triskele, gebildet aus drei gepanzerten Beinen, die an den Hüften verbunden und im Knie gebeugt sind. Der Ursprung ist unklar, geht aber wahrscheinlich auf die schottische Übernahme der Insel im Jahr 1265 zurück. Das große Wappen zeigt außer einem Wanderfalken und einem Raben als Schildhalter das Motto des Landes in Latein: "Quocunque Jeceris Stabit", übersetzt in Deutsch: "Wohin du es auch wirfst, es wird stehen". Das Motto spielt auf die Eigenschaften der Triskele an. The red coat of arms depicts a triskele formed of three armored legs joined at the hips and bent at the knee. The origin is unclear but probably dates back to the Scottish takeover of the island in 1265.

The greater coat of arms shows in addition to a peregrine falcon and a raven as supporters, the country's motto in Latin: "Quocunque Jeceris Stabit", translated into English: "Wherever you throw it, it will stand". The motto alludes to the features of the triskele.
Quelle/Source: Wikipedia (EN)
hoch/up

 

Landkarte – Map:


Quelle/Source: Freeware, University of Texas Libraries, modyfied by: Volker Preuß
hoch/up

 

Zahlen und Fakten – Numbers and Facts:
  • Fläche:
    572 km²
  • Area:
    221 square miles
  • Einwohner:
    84.314 (2016)
  • Inhabitants:
    84.314 (2016)
  • Bevölkerungsdichte:
    147 Ew./km²
  • Density of Population:
    382 inh./sq.mi.
  • Hauptstadt:
    Douglas,
    26.997 Ew. (2016)
  • Capital:
    Douglas,
    26.997 inh. (2016)
  • Amtssprache:
    Englisch
  • official Language:
    English
  • sonstige Sprachen:
    gälisches Manx
  • other Languages:
    Gaelic Manx
  • Währung:
    1 Isle of Man Pfund (£) = 100 Pence
    1 Pfund Sterling (£) = 100 Pence
  • Currency:
    1 Isle of Man Pound (£) = 100 Pence
    1 Pound Sterling (£) = 100 Pence
  • Zeitzone:
    MEZ – 1 h
  • Time Zone:
    Greenwich Meantime = CET – 1 h
Quelle/Source Wikipedia (DE)
hoch/up

 

Geschichte:
ca. 600 v.Chr. · keltische Besiedlung
ca. 440 · Christianisierung durch St. Patrick
ca. 800–900 · Normanneneinfälle
1266 · zu Schottland
ca. 1300 · zu England
1765 · Verkauf an die brit. Krone
hoch/up
History:
ca. 600 B.C. · Celtic settlement
ca. 440 · conversion to Christianity by St. Patrick
ca. 800–900 · Norman incursions
1266 · to Scotland
ca. 1300 · to England
1765 · sold to the British Crown
Quelle/Source: Wikipedia (DE)
hoch/up

 

Ursprung des Landesnamens: Origin of the Country's Name:
Der Name der Insel Man geht auf den keltischen Namen der Insel zurück, die im keltischen Manx "Mannin" genannt wird, aber auch als "Ellan Vannin" überliefert ist. Manchmal wird sie auch "Mann" genannt. The name of the Isle of Man derives from the Celtic name of the island, called "Mannin" in Celtic Manx, but is also handed down as "Ellan Vannin". Sometimes it is also called "Mann".
Quelle/Source: Wikipedia (EN)
hoch/up

 

  

Zur Startseite hier klicken