Jamaika |
|
|
|
Übersicht – Contents: | |
Flaggen – Flags: |
|
National- und Handelsflagge |
|
Marineflagge – naval flag |
|
1962–2022, Flagge der Königin – flag of the Queen, Seitenverhältnis – ratio = 4:7, Quelle/Source, nach/by: Wappen und Flaggen aller Nationen |
|
Flagge des Generalgouverneurs – flag of the Governor General, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Wappen und Flaggen aller Nationen |
|
historische Flaggen – historical Flags: |
|
1655–1660, Flagge des Commonwealth von England, Schottland und Irland – flag of the Commonwealth of England, Scotland and Ireland, Quelle/Source, nach/by: Die Welt der Flaggen |
|
1660–1801, Flagge Großbritanniens – flag of United Kingdom, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Die Welt der Flaggen |
|
1801–1875, Flagge Großbritanniens – flag of United Kingdom, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Die Welt der Flaggen |
|
1875–1906, Flagge der Regierung (Staatsflagge) – flag of the government (state flag), Seitenverhältnis – ratio = 2:1, Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (DE) |
|
1906–1957, Flagge der Regierung (Staatsflagge) – flag of the government (state flag), Seitenverhältnis – ratio = 2:1, Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (DE) |
|
1957–1962, Flagge der Regierung (Staatsflagge) – flag of the government (state flag), Seitenverhältnis – ratio = 2:1, Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (DE) |
|
1958–1961, Flagge der Westindischen Föderation – flag of the Federation of the West Indies, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Flags of the World |
|
1962, Flagge der Regierung (Staatsflagge) – flag of the government (state flag), Seitenverhältnis – ratio = 2:1, Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (DE) |
|
1957–1962, Flagge des Gouverneurs – flag of the Governor, Seitenverhältnis – ratio = 1:2, Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (DE) |
|
Bedeutung/Ursprung der Flagge – Meaning/Origin of the Flag: |
|
Die heutige Flagge wurde erstmals am 06.08.1962 anlässlich der Unabhängigkeit des Landes offiziell gehisst. Die Flagge wird durch ein gelbes (goldenes) Schrägkreuz in zwei grüne und zwei schwarze dreieickige Felder geteilt. Das Grün steht für die Hoffnung und die Landwirtschaft, das Gelb (Gold) für das Sonnenlicht und die Naturschätze, und das Schwarz für die Schwierigkeiten der Vergangenheit, aber auch der Gegenwart. Die Farben der Flagge wurden bei einem zuvor veranstalteten Wettbewerb festgelegt. | The today's flag was hoisted up for the first time on the 6th of August in 1962 on the occasion of the independence of the country. The flag is divided by a yellow (golden) diagonal cross into two green and two black triangular fields. The green stands for the hope and the agriculture, the yellow (gold) for the sunlight and the natural resources (minerals), and the black for the difficulties of the past, but in the presence, too. The colours of the flag were fixed in a before organized competition. |
Ursprünglich war Jamaika eine britische Kolonie. Die Flagge war in dieser Zeit ein sogenannter "Blue Ensign", ein dunkelblaues Flaggentuch mit einer Flaggendarstellung – dem britischen Union Jack – in der Oberecke. Der Union Jack wies auf die Verbindungen zu Großbritannien hin. | Initially Jamaica was a British Colony. The flag was in that times a so called "Blue Ensign", a dark blue flag with a flag depiction – the British Union Jack – in the upper left staff quadrant. The Union Jack pointed out to the connections to United Kingdom. |
Großbritannien hatte in Jahr 1864 ein Flaggensystem eingeführt, in dem:
Seit 1865 durften Schiffe von Kolonialregierungen einen Blue Ensign mit einem Badge (Abzeichen) im fliegenden Ende führen. Die jeweiligen Regierungen sollten entsprechene Bagdes zur Verfügung stellen. Handelsschiffe und seefahrende Privatpersonen aus Kolonien dürfen nur dann einen Red Ensign mit Badge führen, wenn von der britischen Admiralität eine entsprechende Erlaubnis für die Kolonie erteilt wurde. |
United Kingdom introduced a flag system in 1864 in which:
Since 1865 ships of colonial governments were permitted to fly the Blue Ensign with a badge in the flying end of the flag. The respective governments were asked to design appropriate badges. Merchant ships and seafaring persons from colonies were only permitted to use the Red Ensign with a badge, then also named Civil Ensign, if permission has been given to the respective colony by the British admiralty. |
Das Badge von 1875 zeigte das heutige Wappenschild als Oval, mit dem Helm und dem Krokodil darüber. Ab 1906 erschien das Wappen im Blue Ensign – der Dienstflagge der Kolonie – in der weißen Scheibe. | The badge of 1875 showed the today's blazon as oval with the helmet and the crocodile above. Since 1906 the coat of arms was showed in the Blue Ensign – the official flag of the colony – within the white disc. |
Die Farben der Flagge von Jamaika sind, außer Schwarz, wie folgt festgelegt:
Gelb = Pantone 109, Grün = Pantone 355. Soweit die Flaggen britischen Vorgaben folgen, gelten hier zusätzlich: Blau = Pantone 280, Rot = Pantone 186. |
Apart from black, the colors of the flag of Jamaica are defined as follows:
yellow = Pantone 109, green = Pantone 355. If the flags follow British specifications, the following also apply here: blue = Pantone 280, red = Pantone 186. |
Quelle/Source: Die Welt der Flaggen, Flaggen Wappen Hymnen, Flaggen und Wappen der Welt, Flags of the World | |
Wappen – Coat of Arms: |
|
Wappen von Jamaika – coat of arms of Jamaica, Quelle/Source: Corel Draw 4 |
|
Bedeutung/Ursprung des Wappens – Meaning/Origin of the Coat of Arms: |
|
Das Wappen wurde bereits im Jahre 1661 der damaligen britischen Kolonie verliehen. Es zeigt in Silber (Weiß) ein rotes Kreuz (Georgskreuz), belegt mit fünf goldenen (gelben) Ananasfrüchten. Über dem Schild ein Helm, und auf dem Helm ein Krokodil auf einem Baumstamm. Als Schildhalter dient ein Arawak-Indianerpaar, welches auf einem Spruchband steht. Ab 1906 wurde das Wappen auch im Blue Ensign – der Dienstflagge der Kolonie – in einer weißen Scheibe gezeigt. Vorher (seit 1875) erschien dort nur ein Badge. Dieses zeigte das Wappenschild als Oval, mit dem Helm und dem Krokodil darüber. Im Jahre 1957 wurde das Wappen leicht abgeändert, indem der Helm üppiger gestaltet und das Spruchband anders gefaltet wurde. Im Jahre 1962, dem Jahr der Unabhängigkeit, wurde das bisherige Motto im Spruchband "Indus uterque serviet uni" ("Beide Indien werden einem dienen") abgeändert in "Out of many, one People" ("Aus vielen ein Volk"). Außerdem änderte sich die Farbe des Bandes von Silber zu Gold. | The coat
of arms was alredy awarded to the then British colony in the year 1661. It
shows in silver (white) a red cross (Cross of St. George), added by
five golden (yellow) pineapple fruits. Upon the shield an helmet, and upon
the helmet a crocodile on a stem. As shield holders serve an arawak indian
couple, which stands on a banner with inscription. Since 1906 the coat of arms was showed even in the
Blue Ensign – the official flag of the colony – within a white disc.
Previously (since 1875) there appeared only a badge. That showed the blazon
as oval with the helmet and the crocodile above. In the year 1957 the
coat of arms gots few changed, as the helmet was styled some abundanter and
the banner with inscription was creased otherwise. In the year 1962, the year of
independence, was the hitherto used motto in the banner with inscription "Indus
uterque serviet uni" (Both India will serve one") changed into "Out of many,
one People". Furthermore the colour of the banner was changed from silver to
gold. |
Quelle/Source: Wikipedia (D), Flaggen Wappen Hymnen, Flaggen und Wappen der Welt | |
Flugzeugkokarde – aircraft roundel: |
|
Flugzeugkokarde – aircraft roundel Quelle/Source, nach/by: Wikipedia (EN) |
|
Landkarte – Map: |
Lage – Position: |
Landkarte des Landes – Map of the Country: |
Zahlen und Fakten – Numbers and Facts: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: 1. Wikipedia (DE), 2. Wikipedia (EN), "Hilfe für Deutsche im Osten Europas. Warum?", Bundesministerium des Inneren, 1992 | |
Geschichte: |
1494 · von Kolumbus entdeckt 1510 · Kolonisierung durch Spanien 1536 · offizielle Spanische Kolonie im Besitz der Nachkommen des Kolumbus, der Herzöge von Veragua, Ausrottung der indianischen Ureinwohner 1655 · britische Eroberung, Ausbau zum Zentrum der britischen Besitzungen in Westindien 1795 · großer Sklavenaufstand 1834 · Abschaffung der Sklaverei 1866 · Kronkolonie 1940 · die USA pachten für die Dauer des Krieges auf Jamaika Militärstützpunkte 1943 · allgemeines Wahlrecht 1944 · neue Verfassung 1953 · Großbritannien gewährt beschränkte Selbstverwaltung 01.01.1958 · Bildung der Westindischen Föderation (Zusammenschluss fast aller britischen Besitzungen in der Karibik) 1961 · Gewährung vergrößerter Selbstverwaltung 19.09.1961 · erfolgreiche Volksabstimmung für das Verlassen der Westindischen Föderation (1962 aufgelöst) 06.08.1962 · Unabhängigkeit im Rahmen des Commonwealth of Nations 1972–1980 · Phase des Demokratischen Sozialismus, wirtschaftlicher Niedergang 1983 · Jamaika beteiligt sich an der US-amerikanischen Invasion auf Grenada |
History: |
1494 · discovered by Columbus 1510 · colonization by Spain 1536 · formal Spanish colony in ownership of the descendants of the Columbus, the dukes of Veragua, eradication of the Indian natives 1655 · British conquest, build up to the center of the British possessions in West India 1795 · big slave uprising 1834 · abolition of the slavery 1866 · crown colony 1940 · the USA lease on Jamica military bases for the time of the war 1943 · general suffrage 1944 · new constitution 1953 · United Kingdom grants limited self administration 1st of January in 1958 · formation of the West Indian Federation (confederation of nearly all British possessions in the Caribic) 1961 · granting of expanded self administration 19th of September in 1961 · successful plebiscite for the leave of the West Indian Federation (in 1962 dissolved) 6th of August in 1962 · independence in the frame of Commonwealth of Nations 1972–1980 · phase of democratic socialism, economic decline 1983 · Jamaica takes part in the US-american invasion of Grenada |
Quelle/Source: Atlas zur Geschichte, Discovery '97, Weltgeschichte, Wikipedia (D) |
Ursprung des Landesnamens – Origin of the Country's Name: |
|
Der Name des Landes geht auf die Sprache der Kariben, der ausgestorbenen Indianerbevölkerung zurück. "Chaymaka" hieß in der Sprache der Kariben "die gut Bewässerte". Andere Quellen führen die Arawak-Indianer als Quelle an. Bei denen heißt "xaymaca" übersetzt "Quellenland". Auf welches Volk der Name wirklich zurückzuführen ist, lässt sich nicht zweifelsfrei ermitteln. Beide Völker lebten gleichzeitig auf der Insel. | The name of the country goes back to the language of the Caribbean, the extincted Indian population. "Chaymaka" was in the language of the Caribbean "the well watered".
Other sources cite the Arawak Indians as a source. In their language is "xaymaca" to translate as "land of water sources". On which people the name its roots actually has, can not be determined beyond doubt. Both peoples lived on the island at the same time. |
Quelle/Source: Handbuch der geographischen Namen, Wikipedia (D), Atlas der wahren Namen | |