Das
Wappen der Kapverden, welches anlässlich der Unabhängigkeit am 05.07.1975
angenommen wurde, zeigte eine rote Scheibe, auf ihr links und rechts je eine
Maispflanze, unterhalb eine Jakobsmuschel. In der Mitte ein goldener Kreis
mit einer Hacke, einem Zahnrad, einem aufgeschlagenen Buch und dem schwarzen
Stern, dem Leitstern der afrikanischen Freiheit. Der Mais stand für das
wichtigste Agrarprodukt des Landes, und sollte die Bedeutung der
Landwirtschaft unterstreichen. Die Jakobsmuschel stand für die Bedeutung des
Meeres für die Inseln, hatte aber auch einen christlichen Hintergrund. Die
Hacke stand für die Bauern, das Zahnrad für die Arbeiter und das Buch für
die Intellektuellen. In dem goldenen Kreis das damalige Motto des Landes in
portugiesischer Sprache: "Unidade, Trabalho, Progresso" => "Einheit, Arbeit,
Fortschritt"
The coat
of arms of the Cape Verde Islands, which was adoped on the 5th of July in
1975 on the occasion of the independence, showed a red disk, on it, to the
left and on the right, per one corn plant, below a Jakob's Conch. In the
middle a golden circle with an hoe, a cogwheel, an opened book and the Black
Star, the lodestar of the African freedom.
The corn stood for the most important agrarian product of the country, and
should emphasize the importance of the agriculture. The Jakob's Conch stood
for the meaning of the ocean for the islands, but had even an christian
background. The hoe stood for the farmers, the cogwheel for the workers and
the book for the intellectuals. In the golden circle the then motto of the
country in Portugese language: "Unidade, Trabalho, Progresso" => "Unity, Work, Progress"
Im Zuge
der allmählichen Demokratisierung wurde am 25.09.1992 neben einer neuen
Staatsflagge auch ein neues Wappen angenommen. Es zeigt einen hellblauen
Kreis, im unteren Teil ergänzt durch drei hellblaue horizontale Streifen.
In der Mitte des Kreises ein gleichschenkliges hellblaues Dreieck (Symbol
der Gleichheit) mit einer silbernen Fackel (Symbol der Freiheit), umgeben
vom Namen des Staates in portugiesischer Sprache. Ganz oben ein Lot (Symbol
für die Gerechtigkeit), links und rechts insgesamt zehn goldene Sterne (die
einzelnen Inseln der Kapverden), und unterhalb zwei Palmwedel
(Siegeszeichen) und drei Kettenglieder (Symbole des Zusammenhalts).
With the
gradual democratization was on the 25th of September in 1992 adoped – in
addition to a new flag for the country – as well a new coat of arms. It
shows a pale blue circle, in the lower part added by three pale blue
horizontal stripes.
In the middle of the circle a isosceles pale blue triangle (symbol of
equality) with a silvery torch (symbol of freedom), surrounded by the name
of the state in Portugese language.
Quite above a lead weight (symbol of the justice), to the left and on the
right in total ten golden stars (the single islands of the Cape Verde
Islands), and below two palm fronds (sign of victory) and three chain links
(symbols of cohesiveness).
Im Jahre
1935 wurden für die portugiesischen Kolonien eigene Wappen eingeführt. Die
Gestaltung unterlag einem gewissen Schema und so zeigte jedes Wappen neben
einer lokalen Symbolik die fünf Quinas aus dem Wappen von Portugal und fünf
grüne Wellen auf Silber. Als lokale Symbolik erschien im Wappen der
Kapverden eine Karavelle.
In the
year 1935 own coats of arms were created for the Portuguese colonies. The
design was subject to a special scheme. So each coat of arms contained, in
addition to a local symbolism, the five Quinas from the coat of arms of
Portugal and five green waves on silver. As the local symbolism in the coat
of arms of Cape Verde appeared a caravel. |