Mit dem Revolution von
1911 endete nicht nur die Monarchie, sondern der ganze chinesische Staat verfiel in einem
Auflösungsprozess. Politische Armeen (Guomindang, Kommunisten, Monarchisten), nationale
Truppen (Mandschu, Mongolen, Uiguren ...) und lokale Kriegsherren teilten das Land unter
sich auf und führten einen permanenten Bürgerkrieg, zeitweise unterbrochen durch die
Japanische Intervention (19371945).
In context with the
revolution of 1911 finished not only the monarchy, but the whole Chinese state decayed in
a dissolution process.
Political armed forces (Guomindang, Communists, Monarchists), national troops (Mandshu,
Mongol, Uighurs ...) and local warlords partitioned the country among themselves and
fought a permanent civil war, temporary interrupted by the Japanese intervention
(19371945).
Die Uiguren, ein
Turkvolk zwischen Tibet, Mongolei, Kasachstan und Kirgisien wurden durch den Zusammenbruch
Chinas quasi unabhängig. Sie gründeten zwei mal einen eigenen Staat, und zwar
19331934 und 19431949. Dabei wurde jeweils eine blaue (manchmal auch hellblaue
[ausgeblichene?]) Flagge mit Halbmond und Stern in Weiß gehisst. Blau ist die Farbe der
tatarischen Völker (Turkvölker und Mongolen) und Halbmond und Stern stehen für den
Islam, die vorherrschende Religion.
The Uighurs a
Turk nation between Tibet, Mongolia, Kazakhstan and Kyrgyzstan became quasi
independent by the collapse of China. They established two-times an own state namely
19331934 and 19441949. On this occasion was hoisted each time a blue (sometimes even pale blue
[rinsed?]) flag with half-moon and star in white. Blue is the colour of the Tatar nations
(Turk nations and Mongols) and half-moon and star stand for the Islam, the predominant
religion.
Die sozialistische
Sowjetunion versuchte verstärkt und auch mit Waffengewalt Einfluss in dieser Region zu
gewinnen. Wo sie damit (vorübergehend und auch nur lokal begrenzt) erfolgreich war, wurde
aus der "Republik Ostturkistan" ganz schnell die "Volksrepublik
Ostturkistan". Wahrscheinlich wurde dort die vereinzelt berichtete rote Flagge mit
dem weißumrandetem roten Halbmond und Stern gehisst. Der uigurische Staat endete im Jahr
1949 unter den Schlägen der Chinesischen Volksbefreiungsarmee. Seither gilt die blaue
Flagge als Flagge der uigurischen Nationalisten, die Ostturkistan in einem bis heute
andauernden bewaffneten Untergrundkampf aus China herauslösen wollen. So brachen allein
im Jahre 1996 45 bewaffnete Aufstände in 15 verschiedenen Teilen Ossturkestans aus.
The socialistic Soviet
Union tryed intensifyly and even by armed force to achieve influence in that region. Where
it was successful in this doing (in passing and also only locally finited), became out of
the "Republik of East Turkestan" quite speedy the "Peoples Republic
of East Turkestan". Probably was there hoisted the sometimes reported red flag with
the white-bordered red half-moon and star. The Uighur state finished im 1949 under the strikes of the Chinese People's Liberation
Army. Thereafter counts the blue flag as flag of the Uighur nationalists which want to
separate East Turkestan in an until today persistant armed underground struggle from
China. In this way broke out solely in the year 1996 45 armed riotings in 15 different
parts of East Turkestan. |