|
|
Übersicht Contents: | |
historische Flagge historical Flag: | ||
|
||
Bedeutung/Ursprung der Flagge: | meaning/origin of the flag: |
Die Flagge von Weihaiwei als britische Kolonie war der für britische Dienstflaggen übliche Blue Ensign, also ein blaues Tuch mit dem britischen Union Jack in der Oberecke. | The flag of Weihaiwei as a British colony was the for British official flags usual Blue Ensign, so a blue bunting with the British Union Jack in the upper canton |
Großbritannien
hatte in Jahr 1864 ein Flaggensystem eingeführt, in dem:
Seit 1865 durften Schiffe von Kolonialregierungen einen Blue Ensign mit einem Badge (Abzeichen) im fliegenden Ende führen. Die jeweiligen Regierungen sollten entsprechene Bagdes zur Verfügung stellen. Handelsschiffe und seefahrende Privatpersonen aus Kolonien dürfen nur dann einen Red Ensign mit Badge führen, wenn von der britischen Admiralität eine entsprechende Erlaubnis für die Kolonie erteilt wurde. |
Great
Britain introduced a flag system in 1864 in which:
Since 1865 ships of colonial governments were permitted to fly the Blue Ensign with a badge in the flying end of the flag. The respective governments were asked to design appropriate badges. Merchant ships and seafaring persons from colonies were only permitted to use the Red Ensign with a badge, then also named Civil Ensign, if permission has been given to the respective colony by the British admiralty. |
Das Badge von Weihaiwei zeigte ein Pärchen der Mandarinente, im Vordergrund das Männchen, im Hintergrund trinkend das Weibchen, an einem mit Schilf bewachsenen Ufer eines Gewässers. | The badge of Weihaiwei showed a pair of mandarin ducks, in the foreground the male, in the background - drinking - the female, on a bank of a watercourse with reed. |
Quelle/Source: Flags of the World, Die Welt der Flaggen, Flaggen Enzyklopädie | |
Zahlen und Fakten Numbers and Facts: | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle/Source: Wikipedia (D), World Statesmen | |
Lage von Weihaiwei position of Weihaiwei: |
Quelle/Source: Freeware, University of Texas Libraries, modyfied by: Volker Preuß |
Ursprung des Landesnamens: | Origin of the Country's Name: |
Der Name der Stadt Weihaiwei lässt sich in etwa so übersetzen: "Die Ruhmreiche am Weltmeer" | The name of Weihaiwei
ist nearly to translate as: "The glorious at the Ocean" |
Quelle/Source: Volker Preuß | |