Flaggen für
Wolfshagen



Die dekorative Flagge von Wolfshagen, im Standardformat 3:5, 150 cm x 90 cm, Fahnen-Glanzpolyester, 110 g/m² schwer, im chemisch-digitalen Durchdruck (d.h. Rückseite spiegelbildlich) vierfarbig in Euroskala bedruckt, perfekt verarbeitet mit Besatzband und zwei Metallösen.


The decorative flag of Wolfshagen, in the standard format of 3:5, 150 cm x 90 cm, glossy polyester for flags, 110 g/m², in chemically-digital through-print (that means: the reverse is a mirrored image), printed in the four process-colors (CMYK), perfectly equipped with two metal lugs.




Flagge Fahne flag Wolfshagen im Harz Langelsheim
Flagge von Wolfshagen – flag of Wolfshagen



hoch/up

 

Wolfshagen im Harz ist seit 1972 ein Ortsteil von Langelsheim im Landkreis Goslar in Niedersachsen. Die Flagge zeigt die dem Wappen entnommen Stadtfarben und mittig das Wappen.

Wolfshagen in the Harz Mountains has been a part of the town of Langelsheim in the Goslar district in Lower Saxony since 1972. The flag shows the city colors taken from the coat of arms and the coat of arms in the middle.

hoch/up

 

Wikipedia über Wolfshagen ← hier klicken
Homepage von Wolfshagen ← hier klicken

Wolfshagen gehörte einst zu:
1814-1866 zum Königreich Hannover
1866-1918 zum Königreich Preußen
1918-1946 zum Freistaat Preußen

Wolfshagen gehört seit 1946 zum Land Niedersachsen


Wikipedia obout Wolfshagen im Harz ← click here
Homepage of Wolfshagen ← click here

Wolfshagen belonged once to:
1814-1866 to Kingdom of Hanover
1866-1918 to Kingdom of Prussia
1918-1946 to Free State of Prussia

Wolfshagen belongs since 1946 to Country of Lower Saxony

hoch/up

 

Flaggen sind auf jeden Fall ein Mittel der Identifikation. Man identifiziert sich – wenn überhaupt – immerhin mit der eigenen Nation, und hisst am Flaggenmast in seinem Vorgarten die Nationalflagge. Ein Bild an das man sich mittlerweile gewöhnt hat. An zweiter Stelle steht vielleicht der Fußballverein, auch das wird oft über eine Fahne zum Ausdruck gebracht. Aber es gibt auch noch andere Identitäten, die einem wichtig sein können: das Herkunftsland der Vorfahren oder auch regionale Aspekte in der Gegend, in der man gerade lebt, der Heimatort oder sogar Stadtteil. Gerade dieses lokale Element kommt am Fahnenmast oft etwas zu kurz, an sprichwörtlichen Feiertagen wie Kirmes oder Schützenfest sieht das mancherorts ganz gut aus. Hier setzt der Liebhaber der Gemeindeflaggen an, und setzt am Mast oder an der Fahnenstange ein wichtiges, für alle sichtbares Zeichen. Das gilt natürlich auch für die Flagge von Wolfshagen, die man hier kaufen, bzw. bestellen kann.

hoch/up

Flags are definitely a means of identification. One identifies himself, if at all, with his own country and hoists the national flag at the flagpole in his front yard. A picture you've become accustomed to, what you know. In second place is it perhaps the love ton a football or soccer club, which is also often expressed by a flag. But there are other identities that may be important to you: the country of origin of the ancestors or also regional aspects in the area where one currently lives, the hometown or even quarter. It is precisely this local element that is often somewhat neglected on the flagpole; on holidays such as funfairs or shooting festivals, this looks quite good in some places. This is where the lover of municipal flags comes in, and sets an important sign on the mast or flagpole that is visible to all. Of course, this also applies to the flag of Wolfshagen, which you can buy or order here.

hoch/up

 

Zur Startseite hier klicken