| ` | |
|
|
| ` | |
| Übersicht Contents: | |
| Übersetzung des
englischen Textes: Joachim Nuthack |
Translator of the English
text: Joachim Nuthack |
| Flagge Flag: |
| historische Flaggen historical Flags: | ||
|
||
|
||
| Die weiß-rot-weiße bürgerliche Flagge Weißrusslands erschien unmittelbar nach der Abdankung des russischen Zaren im Jahre 1917, und geht auf die heraldische Figur des weißen Ritters von Litauen zurück (Pahonia). | The white-red-white flag appeared immediately after the abdication of the Russian Tsar in 1917 and has its roots in the heraldic figure of the White Knight of Lithuania (Pahonia). |
| Nach einem erfolgreichen kommunistischen Putsch wurde Jahre 1919 eine einfarbige rote Flagge mit den goldenen Initialen "BSSR" im Obereck eingeführt, die etwa 1937 um einen goldenen Hammer und Sichel ergänzt wurde. Am 25.12.1951 wurde eine neue Flagge eingeführt, die außer einem fünfzackigen Stern, Hammer und Sichel, einen schmalen, mit einem weißem Ornament verzierten Vertikalstreifen an der Stange, sowie einem schmalen grünen waagerechten Streifen am unteren Rand des Flaggentuches zeigte. Rot steht für Kommunismus, Grün für die Wälder und Landwirtschaft. Das rot-weiße Ornament symbolisiert die Geschichte des Landes. | After a successful communist
coup detat in 1919 a single coloured red flag with the golden initials
"BSSR" in the upper canton was introduced, to which, perhaps in 1937, were added
a golden hammer and sickle. On the 25th of December 1951 a new flag was introduced, which showed in addition to a five-pointed star, hammer and sickle, a narrow vertical stripe decorated with a white ornament near the pole, as well as a narrow green horizontal stripe on the underneath side of the flag cloth. Red stands for communism, green for the forests and agriculture. The red-white ornament symbolizes the history of the country. |
| Am 19.09.1991 wurde im Obersten Sowjet der Unabhängigen Republik Weißrussland beschlossen, die bürgerlichen Staatssymbole aus den Jahren 1917 bis 1919 wieder einzuführen. | On the 19th of September 1991 it was decided in the Supreme Soviet of the Independent Republic of White Russia, to reintroduce the civil state symbols of the years 1917 until 1919. |
| Nachdem A. G. Lukaschenko im Jahre 1994 Präsident geworden war, forcierte er im Rahmen seiner prosowjetischen Politik die Wiedereinführung der alten Symbole. So wurde von Veteranenrganisationen, natürlich unter Leitung des Staatspräsidenten Lukaschenko, am am 14.05.1995 eine Volksabstimmung über die Staatssymbole initiiert. Jedoch waren vorher kleine Änderungen empfohlen worden. Der Hammer, die Sichel und der Stern entfielen, und das Ornament erschien in Rot auf Weiß. Die neue prokommunistische Flagge wurde am 07.06.1995 offiziell eingeführt und später noch einmal leicht abgeändert (senkrechter weißer Streifen). Der gleiche Volksentscheid beschloss auch über das neue alte Staatswappen. | After A. G. Lukaschenko had become president in 1994, he, as a part of his pro-soviet policies, forced the reintroduction of the old symbols. This way a referendum about the state symbols was initiated by veterans organizations, of course under the leadership of President Lukaschenko, on the 14th of May in 1995. Ahead of this, however, a few changes were recommended. The hammer, the sickle and the star were removed, and the ornament appeared in red on white. The new pro-communist flag was officially introduced on the 7th of June 1995, with a few minor changes at a later date (a vertical white stripe). The referendum also decided over the new old coat of arms of the state. This was officially introduced on the 7th of June 1995. |
| Dies zeigt anstelle von Hammer und Sichel eine grüne Konturlandkarte der Weißrussischen Republik in goldenen Sonnenstrahlen oberhalb der Erdkugel. Über der Landkarte befindet sich ein roter fünfzackiger Stern. Das ganze Wappen ist von einem Kranz goldener Ähren, mit von rechts eingeflochtenen Kleeblüten, und von links eingeflochtenen Leinblüten, umgeben. Die Ähren sind anstatt von einem roten von einem grün-roten Band umbunden, welches im unteren Teil die goldene Aufschrift "Respublika Belarus" trägt. | This shows, instead of hammer and sickle, a green outline of the map of the Belorussian Republic (White Russia) in golden sunbeams above the globe. Above the map is situated a red five-pointed star. The whole coat of arms is surrounded by a wreath of golden ears, with inwoven clover blossoms from the right and inwoven flax blossoms from the left. The ears are enveloped by a green-red ribbon instead of a red one, which carries the golden inscription "Respublika Belarus" in the lower part. |
| Das bürgerliche Wappen von Weißrussland wird "Pahonia" genannt, und ist das nationale Emblem von Weißrussland und das historische Wappen vieler Städte in Weißrussland. Es entstand im alten Navahradak (Novgorodok), der ersten Hauptstadt des Großherzogtums Litauen. "Pahonia" heißt "Verfolgung" und symbolisiert die Verfolgung eines Feindes in Verteidigung der Heimat. Es war das Wappen des Großherzogtums Litauen, zu welchem Weißrussland über 5 Jahrhunderte gehörte. Im Jahre 1918 übernahm die Weißrussische Demokratische Republik es als Wappen, genauso wie im Jahre 1991 das Parlament der Unabhängigen Republik Weißrussland. | The civil coat of arms of White
Russia is named "Pahonia", and is the national emblem of Belarus and the
historical coat of arms of many cities in Belarus. It originated in ancient Navahradak
(Novgorodok), the first capital of the Grand Duchy of Lithuania. "Pahonia" means "Pursuit" and symbolizes the pursuit of an enemy in defense of the homeland. It was the coat of arms of the Grand Duchy of Lithuania, of which Belarus was an integral part for over five centuries. In 1918 the Belarussian Democratic Republic adopted it as its coat of arms and so did the parliament of the independent Republic of Belarus in 1991. |
| Zahlen und Fakten Numbers and Facts: | |
| ` | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|